TESOL论文

作者:TESOL官方考试认证中心网址:http://www.tesoledu.com

TESOL 论文


IMG_7899.JPG

语言障碍是当你不会说同一种语言时与某人交流的问题。不同的文化背景给人们造成了障碍,当一个以英语为母语的人和一个ESL老师一起教学时,有很多特别的时刻。


我在一家英语教学机构工作,与以英语为母语的外教一起教中国孩子。有一条规则是,教师应全职讲英语,以提供一个全英语的环境。因此,如果学生不能理解,尝试使用肢体语言或其他方式让他们理解。


在一个教训中,我们应该教如何回答一个一般性的问题。事情进展顺利,但文化障碍来了,当我教以下对话:


-你不冷吗?


-不,我不是


向中国学生解释我们为什么回答"不"并不容易。在汉语中,人们根据问题本身回答问题,而说英语的人回答问题是基于事实。


最后,我用肢体语言告诉他们如何回答这个问题,并玩游戏来加强提示。这花了时间,但最后他们知道如何回答这类问题。


作为 L2 学习者,很难获得不同于其**语言的会说话规则。如果我用Chiese解释,当他们看到另一个类似的问题时,他们可能会感到困惑。因此,正如TESOL所提供的,教师可以使用多重材料进行教学。对于文化障碍,教师可以播放更多的视频或电视节目,从美国,英国,以显示他们的实际生活与日常谈话,所以学生将了解的区别。


语言是沟通的工具,特别是跨文化交流。根据连接主义的概念,虽然语言可以用规则来描述,但它不一定遵循语言使用是规则应用的产物(Gasser 1990)。因此,为了取得更好的教学成果,我想提供更多的英语文化作品,例如新闻稿、广播、电视节目,以创造一个具有本地英语输入的英语环境。



TESOL直通车
@版权所有 Copyright2021 Maidi Education Co.,Ltd
FOLLOW US
关注我们
——
关注官方客服了解最新课程资讯,免费获取教材资料
1V1客服指导
TESOL专属客服全程指导
证件齐全有备案
国内工商/工信/公安等部门均有备案
多种资质有保障
拥有数百个商标/版权等品牌保护
服务热线:134-3989-2796
TESOL